Difference between revisions of "റിൽക്കെ-24.01"
(Created page with "__NOTITLE____NOTOC__← റിൽക്കെ {{SFN/Rilke}}{{SFN/RilkeBox}}{{DISPLAYTITLE: }} {{SFN/Rilke}}") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
__NOTITLE____NOTOC__← [[റിൽക്കെ]] | __NOTITLE____NOTOC__← [[റിൽക്കെ]] | ||
− | {{SFN/Rilke}}{{SFN/RilkeBox}}{{DISPLAYTITLE: }} | + | {{SFN/Rilke}}{{SFN/RilkeBox}}{{DISPLAYTITLE:പനിനീർപ്പൂക്കൾ}} |
+ | <poem> | ||
+ | ::::: 1 | ||
+ | : ആർക്കെതിരെയാണു് പനിനീർപ്പൂവേ, | ||
+ | : ഈ മുള്ളുകൾ നീ വേണമെന്നു വച്ചതു? | ||
+ | : അതിലോലമാണു തന്റെയാനന്ദമെന്നതിനാലാണോ | ||
+ | : ഈ വിധം നീയൊരു സായുധസൗന്ദര്യമായതും? | ||
+ | : ആരിൽ നിന്നാണീ അമിതായുധങ്ങൾ | ||
+ | : നിന്നെ രക്ഷിക്കുന്നതെന്നു പറയുമോ? | ||
+ | : അതിനെ പേടിക്കാത്തവരെത്രയോ പേരുണ്ടായിരുന്നു, | ||
+ | : നിന്നെയും മോഷ്ടിച്ചു കടന്നുകളഞ്ഞവർ? | ||
+ | : പകരം നീ മുറിപ്പെടുത്തുന്നതോ, | ||
+ | : വേനൽ തുടങ്ങി ശരൽക്കാലം വരെ | ||
+ | : സ്വമേധയാ നിന്നെ സേവിക്കുന്ന മൃദുലതകളെ. | ||
+ | ::::: 2 | ||
+ | : ഞങ്ങളുടെ ദൈനന്ദിനപ്രഹർഷങ്ങളിൽ | ||
+ | : ഉത്സുകസഹചാരിയാവാനാണോ, | ||
+ | : പനിനീർപ്പൂവേ, നിനക്കിഷ്ടം? | ||
+ | : അതോ, ക്ഷണികാനന്ദങ്ങളുടെ ഓർമ്മയോ, | ||
+ | : നിന്നെ ഞങ്ങളുടെ വശത്താക്കിയതു? | ||
+ | : എത്ര തവണ നിന്നെ ഞാൻ കണ്ടിരിക്കുന്നു, | ||
+ | : തൃപ്തയായി, നിർജ്ജീവയായി | ||
+ | : -ഓരോ ഇതളും ഒരു ശവക്കച്ചയായി-, | ||
+ | : ഒരു വാസനച്ചിമിഴിനുള്ളിൽ, | ||
+ | : ഒരു മുടിക്കുത്തിനുള്ളിൽ, | ||
+ | : ഒറ്റയ്ക്കിരുന്നു പിന്നെയും വായിക്കാൻ | ||
+ | : മാറ്റിവച്ച പുസ്തകത്തിനുള്ളിൽ. | ||
+ | |||
+ | ::::: 3 | ||
+ | : നിന്നെക്കുറിച്ചു ഞങ്ങൾ മിണ്ടാതിരിക്കട്ടെ. | ||
+ | : അവാച്യം നിന്റെ പ്രകൃതം. | ||
+ | : മറ്റു പൂക്കൾ മേശപ്പുറത്തിനലങ്കാരമാവുന്നു, | ||
+ | : നീയതിനെ മറ്റൊന്നാക്കുന്നു. | ||
+ | |||
+ | : നിന്നെ ഞാനൊരു പൂത്തലത്തിൽ വയ്ക്കുന്നു- | ||
+ | : സർവ്വതുമതാ, രൂപാന്തരപ്പെടുകയായി: | ||
+ | : ഗാനമതു തന്നെയാവാം, | ||
+ | : പാടുന്നതു പക്ഷേ, ഒരു മാലാഖ. | ||
+ | </poem> | ||
{{SFN/Rilke}} | {{SFN/Rilke}} |
Latest revision as of 07:12, 3 November 2017
← റിൽക്കെ
റിൽക്കെ-24.01 | |
---|---|
ഗ്രന്ഥകർത്താവ് | മറിയ റെയ്നർ റിൽക്കെ |
മൂലകൃതി | റിൽക്കെ |
വിവര്ത്തകന് | വി. രവികുമാർ |
കവര് ചിത്രണം | ഓഗസ്റ്റ് റോദാങ് |
രാജ്യം | ആസ്ട്രോ-ഹംഗറി |
ഭാഷ | ജർമ്മൻ |
വിഭാഗം | കവിത/ലേഖനം (പരിഭാഷ) |
ആദ്യപതിപ്പിന്റെ പ്രസാധകര് | ഐറിസ് ബുൿസ്, തൃശൂർ |
വര്ഷം |
2017 |
മാദ്ധ്യമം | അച്ചടി |
പുറങ്ങള് | 212 |
1
ആർക്കെതിരെയാണു് പനിനീർപ്പൂവേ,
ഈ മുള്ളുകൾ നീ വേണമെന്നു വച്ചതു?
അതിലോലമാണു തന്റെയാനന്ദമെന്നതിനാലാണോ
ഈ വിധം നീയൊരു സായുധസൗന്ദര്യമായതും?
ആരിൽ നിന്നാണീ അമിതായുധങ്ങൾ
നിന്നെ രക്ഷിക്കുന്നതെന്നു പറയുമോ?
അതിനെ പേടിക്കാത്തവരെത്രയോ പേരുണ്ടായിരുന്നു,
നിന്നെയും മോഷ്ടിച്ചു കടന്നുകളഞ്ഞവർ?
പകരം നീ മുറിപ്പെടുത്തുന്നതോ,
വേനൽ തുടങ്ങി ശരൽക്കാലം വരെ
സ്വമേധയാ നിന്നെ സേവിക്കുന്ന മൃദുലതകളെ.
2
ഞങ്ങളുടെ ദൈനന്ദിനപ്രഹർഷങ്ങളിൽ
ഉത്സുകസഹചാരിയാവാനാണോ,
പനിനീർപ്പൂവേ, നിനക്കിഷ്ടം?
അതോ, ക്ഷണികാനന്ദങ്ങളുടെ ഓർമ്മയോ,
നിന്നെ ഞങ്ങളുടെ വശത്താക്കിയതു?
എത്ര തവണ നിന്നെ ഞാൻ കണ്ടിരിക്കുന്നു,
തൃപ്തയായി, നിർജ്ജീവയായി
-ഓരോ ഇതളും ഒരു ശവക്കച്ചയായി-,
ഒരു വാസനച്ചിമിഴിനുള്ളിൽ,
ഒരു മുടിക്കുത്തിനുള്ളിൽ,
ഒറ്റയ്ക്കിരുന്നു പിന്നെയും വായിക്കാൻ
മാറ്റിവച്ച പുസ്തകത്തിനുള്ളിൽ.
3
നിന്നെക്കുറിച്ചു ഞങ്ങൾ മിണ്ടാതിരിക്കട്ടെ.
അവാച്യം നിന്റെ പ്രകൃതം.
മറ്റു പൂക്കൾ മേശപ്പുറത്തിനലങ്കാരമാവുന്നു,
നീയതിനെ മറ്റൊന്നാക്കുന്നു.
നിന്നെ ഞാനൊരു പൂത്തലത്തിൽ വയ്ക്കുന്നു-
സർവ്വതുമതാ, രൂപാന്തരപ്പെടുകയായി:
ഗാനമതു തന്നെയാവാം,
പാടുന്നതു പക്ഷേ, ഒരു മാലാഖ.
|