|
|
Line 39: |
Line 39: |
| |- | | |- |
| | style="color:#000; padding:2px 5px;" | <div id="mp-itn"> | | | style="color:#000; padding:2px 5px;" | <div id="mp-itn"> |
| + | * [[File:EHarikumar.jpg|thumb|120px|left|<span style="color:#555; font-size:80%;">E Harikumar</span>]] The acclaimed novelist and shortstory writer, E Harikumar has given consent to Sayahna to republish all his works under CC-BY-NC. The digitizing work is progressing rapidly and the books will soon appear in this site soon. |
| + | |
| * [[File:Chandumenon.jpg|thumb|150px|right|<span style="color:#555; font-size:80%;">Chandu Menon</span>]]For several decades, Keralites have been reading an edited version of Indulekha, the first Malayalam novel published in 1889, according to a new finding by literary critics, Dr Rajasekharan and Dr Venugopalan. The novel which made a strong advocacy for women's empowerment was mercilessly edited and those who published the book in later years chopped off many such portions. The last chapter (chapter 20) was the most edited one. The critics found the original version of the novel from the British Library in London after several years of search. | | * [[File:Chandumenon.jpg|thumb|150px|right|<span style="color:#555; font-size:80%;">Chandu Menon</span>]]For several decades, Keralites have been reading an edited version of Indulekha, the first Malayalam novel published in 1889, according to a new finding by literary critics, Dr Rajasekharan and Dr Venugopalan. The novel which made a strong advocacy for women's empowerment was mercilessly edited and those who published the book in later years chopped off many such portions. The last chapter (chapter 20) was the most edited one. The critics found the original version of the novel from the British Library in London after several years of search. |
| | | |