Difference between revisions of "SFN:Main Page"
Line 33: | Line 33: | ||
[[PuthiyaLokamPuthiyaVazhi|(തുടര്ന്ന് വായിക്കുക…)]] | [[PuthiyaLokamPuthiyaVazhi|(തുടര്ന്ന് വായിക്കുക…)]] | ||
----- | ----- | ||
− | [[File:VMGirija.jpg|thumb|right| | + | [[File:VMGirija.jpg|thumb|right|100px|ഗിരിജ]][[വി എം ഗിരിജ]]: '''[[പ്രണയം_ഒരാൽബം|മഴ]]'''   |
<poem> | <poem> | ||
:: മഴയത്തിറങ്ങാന് മടി | :: മഴയത്തിറങ്ങാന് മടി | ||
Line 68: | Line 68: | ||
|- | |- | ||
| style="color:#000; padding:2px 5px;" | <div id="mp-itn"> | | style="color:#000; padding:2px 5px;" | <div id="mp-itn"> | ||
− | * [[File:EHarikumar--pvk.jpg|thumb|130px|left|<span style="color:#555; font-size:80%;">[[E_Harikumar|E Harikumar]]</span>]] The acclaimed novelist and short story writer, E Harikumar has kindly granted permission to Sayahna to republish all his works under CC-BY-NC. The digitizing work | + | * [[File:EHarikumar--pvk.jpg|thumb|130px|left|<span style="color:#555; font-size:80%;">[[E_Harikumar|E Harikumar]]</span>]] The acclaimed novelist and short story writer, E Harikumar has kindly granted permission to Sayahna to republish all his works under CC-BY-NC. The digitizing work has now been completed and all books are now available in MediaWiki format in this site. Various other electronic formats are also on the way shortly. It might be worth noting that all his works are available in PDF format in his [http://www.e-harikumar.com home site], a rare gesture seen among the writers of Malayalam language, though they make a lot of vocal advocacy for free dissemination of knowledge. |
* [[File:Chandumenon.jpg|thumb|100px|right|<span style="color:#555; font-size:80%;">Chandu Menon</span>]]For several decades, Keralites have been reading an edited version of Indulekha, the first Malayalam novel published in 1889, according to a new finding by literary critics, Dr Rajasekharan and Dr Venugopalan. The novel which made a strong advocacy for women's empowerment was mercilessly edited and those who published the book in later years chopped off many such portions. The last chapter (chapter 20) was the most edited one. The critics found the original version of the novel from the British Library in London after several years of search. | * [[File:Chandumenon.jpg|thumb|100px|right|<span style="color:#555; font-size:80%;">Chandu Menon</span>]]For several decades, Keralites have been reading an edited version of Indulekha, the first Malayalam novel published in 1889, according to a new finding by literary critics, Dr Rajasekharan and Dr Venugopalan. The novel which made a strong advocacy for women's empowerment was mercilessly edited and those who published the book in later years chopped off many such portions. The last chapter (chapter 20) was the most edited one. The critics found the original version of the novel from the British Library in London after several years of search. |
Revision as of 07:17, 5 July 2014
|
|
|
|
|
|
|